357英语翻译基础考试大纲

2018-11-07浏览次数:8605

科目代码

357

科目名称

英语翻译基础

一、考试内容范围

  

较为熟练地掌握一般翻译技巧,并能将其运用于英汉互译实践中。了解常见的中外翻译理论,能从一定的翻译理论角度,分析评判特定译文的优劣。

具体要求如下:

一、能将汉语现代文及浅近的文言文选段译成较为通顺的英语,做到内容忠实,语言风格比较对等。其中,文言文无句读、标点,要求考生翻译时自行点逗。

二、能将语言表达较为复杂的英语人文、社科文献选段译成通畅的汉语,思想内容忠实,语言风格接近原文。

三、能从翻译技巧、翻译理论等层面,对给定的英汉译文加以分析,明确指陈其优劣。

  

二、试卷结构

  

该科目考试时间为3小时,满分为150分。考试题型结构及分值分布如下:

一、英译汉。将下列英语选文译成汉语,30%

二、汉译英。将下列汉语选文译成英语,70%

(一)现代文英译(30%)。

(二)文言文英译(40%)。

三、译文分析,50%

  

三、参考书目

作者

书名

出版社

出版时间

版次

备注

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  


返回原图
/